· 

Chut‘ mého d tství, objevená v sousední zemi

To by mohlo být obzvláště příhodné vzhledem k partnerství měst v rámci partnerství.

V 70. letech byl výlet do ČSSR s rodiči vždycky zvláštní událostí. Ještě před odjezdem se nevyhnutelně strhla vášnivá hádka – nejdříve o tom, kde si směnit peníze, pak o trase, kterou bychom se měli vydat, a nakonec o našem skutečném cíli. Nakonec jsme ale obvykle jeli do Egeru – respektive Chebu – nebo možná do Karlových Varů. Vždycky jsme museli jet přes Bad Brambach. Hraniční přechod do Československa v Klingenthalu byl uzavřený – a jak dnes víme, zůstal uzavřený velmi dlouho. Jakmile jsme tam dorazili, obvykle jsme se zastavili v obchodě – *Potraviny*, jak se jim říkalo – a koupili si hořčici, oplatky, české „Smarties“ a ty barevné kousky lékořice: malé, v cukru obalené tyčinky. Po příjezdu domů jsem si vzal sáček kousků lékořice a obvykle jsem je všechny zhltl na jeden zátah. Zavřel jsem oči a představoval si, že jím bonbóny Haribo ze Západu – což samozřejmě nebyla pravda – i když chuť byla i tak pozoruhodně podobná. Protože moji rodiče neměli k dispozici téměř žádnou západní měnu, byly tyto výlety vždy vítaným potěšením. Zejména chuť karlovarských oplatek mi utkvěla v paměti. Tehdy se jim říkalo *Lázeňské oplatky* – doslova „lázeňské oplatky“ nebo „resortní oplatky“. Tyto obzvláště lahodné a praktické oplatky se dodávaly buď v kulatém, nebo obdélníkovém balení; obal měl modrý potisk a měřil na délku asi 20 centimetrů. Samotné oplatky byly široké asi 2 centimetry – stejně jako dnes. Měly výrazný chuťový profil s lískovými oříšky – praženými jen o kousek dokonalosti – a čokoládou. Nedávno jsem měl úplnou náhodou možnost znovu ochutnat balení těchto oplatek. Nyní se prodávají pod názvem *Kolonáda* – název pravděpodobně inspirovaný karlovarskými kolonádami, nebo na ně alespoň odkazuje. Stojí za nimi nadnárodní společnost Mondelēz. V Karlovarském/Mariánské Lázni se však stále pečou. Chuť už ale nebyla úplně stejná. Textura – pocit, když se do ní zakousnete – a také ta výrazná chuť lehce přepražených lískových oříšků: to je pryč. Opatření přijatá k prodloužení trvanlivosti – konkrétně, pokud jsem četl, nahrazení másla palmovým olejem – si vybrala svou daň. Sečteno a podtrženo: chuť sedmdesátých let do jisté míry ustoupila stranou.

OvG